Coral and Tess dance to the song for Miyaka ‘red-flowering kurrajong’, like emus turning their heads from side to side as they search for food. Main Jardiwanpa page
Tess Napaljarri Ross explains that as Yarripiri was painted with yellow ochre when he started his journey, he has a special ritual quality as he continues his travels. He had that really special stuff from where he started. The really special one, that karntawarra (yellow ochre). And then he turned himself, he mixed himself… Read more »
Warlpiri women dance with their hands as they sing about the cave at Ngama. Main Jardiwanpa page
In this film, Clarrie Kemarr Long prepares a kweter ‘dancing stick’ in preparation for dancing at Angenty.
The Anmatyerr Dictionary was painstakingly compiled by Jenny Green working with scores of Anmatyerr people over many years. Many of these people are now gone, but their language is recorded in the dictionary for future generations. The dictionary was launched in 2012 at Ti Tree School as part of Music Outback’s Mobfest music festival.… Read more »
This film was made in 2010 by April Pengart Campbell and Margaret Carew It was part of a presentation to the symposium on Training in Language Documentation held at the Tokyo University of Foreign Studies in November 2010. It was also submitted to the Australian Parliamentary Inquiry into Language Learning in Indigenous Communities in 2012.
This is a little animation about hunting inarleng, ‘echidna’ Made by Caroline Stafford with Margaret Carew
This film was made by Seraphina Presley from Ti Tree and Margaret Carew. It shows the yuparli plant growing after the rain, ready for eating. It is in Warlpiri.
In this film April Campbell describes her painting about the women from Angenty. In the painting the women are gathering together to perform and teach ceremonies for their country.
This is a documentary film about multilingual education in Maningrida from 1992, when there were two bilingual programs operating in the school. It shows classes conducted in Ndjébbana, Burarra and English. It also visits schools in outstations, shows the Remote Aboriginal Teacher Education Program, the Literacy Production Centre, and community members encouraging kids to attend… Read more »