Maningrida ‘Action’ Project

  A multilingual team at Maningrida participated in a two week sign language workshop at Maningrida in August, 2017. Linguists Margaret Carew (CALL), Jenny Green (University of Melbourne), Murray Garde (Australian National University) and Carolyn Coleman worked with people from Kuninjku, Gunnartpa, Wurlaki, Ndjébbana and Kun-barlang  language groups recording signs – or ‘actions’ – for… Read more »

An-nguliny Rarrk | Stories from Mick Marrawa England

Batchelor Institute and Maningrida Arts and Culture are proud to present An-nguliny Rarrk, a new book that celebrates the artwork of Mick Marrawa England.   Buy the book from Batchelor Institute Press The book was launched at the opening of Marrawa’s exhibition at Art Mob Aboriginal Art Gallery, Hobart Tasmania on 13 October 2017. This… Read more »

Bábbarra Women’s Centre films

Between June – August 2017 CALL Linguist Margaret Carew worked with Bábbarra Women’s Centre artists to produce a set of short films. The films feature well known artists Lucy Yarawanga, Deborah Wurrkidj, Susan Marawarr, Janet Marawarr, Phyllis Dungudja and Lenny Goya-airra. The women speak primarily in their first languages – Kune, Kuninjku, Burarra, Gurr-goni and… Read more »

Apmere angkentye-kenhe | A place for language

CALL is proud to support the Apmere Angentye-kenhe project, launched in June 2017. This project was produced by Watch this Space Inc, in collaboration with an Arrernte language team. Link to the Apmere Ankentye-kenhe website for more information about this project.       50 Arrernte words The Apmere angkentye-kenhe team have produced this excellent… Read more »

Songs of Home

Songs of Home celebrates the significance and richness of Indigenous song, and reminds us of the fundamental connections between singing and home. The project has brought together expert singers from Australia and China – Anmatyerr women singers from Ti-Tree in Central Australia, and Kam women singers from Liping county in Guizhou province, China. The two… Read more »

CALL Collection

CALL Collection database and website A website and digitisation project for collecting and archiving of Aboriginal and Torres Strait Islander language materials was launched at Batchelor Institute of Indigenous Tertiary Education June 29th 2017. Known as the CALL Collection and jointly managed by Batchelor Institute’s Centre for Australian Languages and Linguistics (CALL) and the Batchelor Library, the… Read more »

Jirigi Jinda Ardangarri, Burnarri Anja, Diigu Aagala – Birds

Jirigi Jinda Ardangarri, Burnarri Anja, Diigu Aagala – Birds: tells us the names of birds in Ngarinyin, Worrorra and Wunambal Gaambara languages. The bird’s moiety, and the spiritual and seasonal knowledge associated with some birds gives an insight into the cultural importance of some birds for Ngarinyin, Worrorra and Wunambal Gaambara people. The amazing photographs… Read more »

Ayeye thipe-akerte

The Centre for Australian Languages and Linguistics and Batchelor Institute Press are proud to present: Ayeye Thipe-akerte Arrernte Stories about Birds By Eastern Arrernte artist and writer Therese Ryder. Iwenhenge the pipe nhenhe mpwareke apele, ayenge ampe putyelenge amangkeke. Thipe nhenhe mapeke akaltye-irremele akngerrapate mapele iletyarte awemele – arrpenheme, kere anwerne-kenhe, arrpenhe mape anwerne arlkwentye… Read more »

Yurntumu-wardingki juju-ngaliya-kurlangu yawulyu: Warlpiri women’s songs from Yuendumu

During 2016, Warlpiri women held three yawulyu revitalisation workshops in Yuendumu. Many generations of Warlpiri women attended, singing various yawulyu, painting the associated body designs, performing the dances and telling the associated stories. During these workshops a book has been compiled titled Yurntumu-wardingki juju-ngaliya-kurlangu yawulyu: Warlpiri women’s songs from Yuendumu which will be published in early… Read more »

Maningrida language map

This language map shows places in the Maningrida region and the languages that belong to different parts of country. Place names are spelt in the standard spelling of the language for that country. Map created by Brenda Thornley, based on earlier versions from Bawinanga Aboriginal Corporation and Maningrida College. Click here for a larger version

Arrpenhe-nthenhe 2017 | Indigenous Language film program

In 2016 the Something Somewhere Film Festival was presented for the first time in Alice Springs. For the 2017 festival we have put together a program of films that are full of the languages of Central Australia. With the help of Arrernte elder MK Turner we have named the program Arrpenhe-nthenhe – meaning ‘where’s the other one?’ See the Something Somewhere… Read more »